noise non è il senso usato da pepot, mi pare.
mi è parso che lui usasse "capestre" per indicare una cosa mal fatta, come si dice più frequentemente "pedestre" appunto.
Capestre/capestro come da etimo che tu citi, indica condizioni imposte dure. Che so un contratto - capestro.
Forse nel linguaggio legale assume cmq altri significati, questo è possibilissimo.
vabbè purparlè