Quote:
Originariamente inviata da MOCIONCI
Concordo, insisti! scrivi in tedesco usando google translate, credo che per loro leggere una lamentela di un cliente nella propria lingua abbia un valore maggiore che non in inglese.
|
Io la penso diversamente: meglio un inglese, magari non perfetto, ma scritto con cognizione di causa rispetto ad un tedesco affidandosi completamente a google translate, senza sapere minimamente cosa/come lo scrive.
Ho appena scritto a Sena in Germania, in inglese.
Scritto recentemente alle seguenti aziende tedesche
- Shoei Europe
- Louis.de
- SW-Motech
- Concessionario BMW tedesco
scrivendo in inglese e non ho avuto alcun problema di comunicazione.
Per i tedeschi l'inglese è una seconda lingua ed è quasi normale.