Visualizza un messaggio singolo
Vecchio 06-11-2013, 17:07   #3
pancomau
Mukkista doc
 
L'avatar di pancomau
 
Registrato dal: 16 Nov 2006
ubicazione: Trieste
Messaggi: 6.090
predefinito

Quote:
Originariamente inviata da rasù Visualizza il messaggio
gli spagnoli non hanno una parola per tradurre "tornanti"?
Non è molto frequente.... ma si chiama di solito "curva horquilla" (horquilla è una forcina, forcella, ecc...... insomma una roba a U)

Quello che ha scritto l'articolo potrebbe avere uno o più dei seguenti problemi:
  • Essere spagnolo ma senza patente
  • Essere italiano (o di altra nazionalità) ed aver studiato lo spagnolo.... ma quello di Cervantes
  • Non essere mai andato in moto
  • Essere un traduttore professionista scazzato
e comunque.... ha fatto solo studi umanistici e prendeva sempre 3- in geometria.... se un tornante è una curva a 90°
__________________
In modalitÃ* "civile" leggo km/h, se "smanettone" miglia/h, se "pazzo" m/s
pancomau non è in linea   Rispondi quotando