Originariamente inviata da briscola
" A belin de can ": "a ***** di cane" (si dice d‘ogni cosa sgraziata, mal costrutta).
" Sottî comme i péi do belin de ‘na mosca ": "sottile come i peli del c… di una mosca".
" Aççimentâ o belin ": "cimentare, irritare il c…": (annoiare, infastidire)
- Eguale significato hanno le espressioni:
" Menâ, rompî, sciaccâ, sgarbellâ, spellâ, sussâ, tiâ o belin ": "mungere/menare, rompere, schiacciare, scalfire, sbucciare, succhiare, tirare il c…".
" Avèi o belin inverso (o imböso)": essere in gran collera, essere di malumore.
" Avèine o belin pin ": essere all‘ estremo limite della pazienza, o averlo superato.
" Battisene o belin (in ti schêuggi) ": non darsi pensiero, non preoccuparsi, fregarsene (negli scogli)
- Ma chi è accusato a torto di ciò, può controbattere:
" In scë ‘n ‘articiocca ": "su un carciofo"; che non è cosa di poco conto.
" Fâ di discorsci do belin ": "fare dei discorsi (o ragionamenti) del c…" (cioè sciocchi, futili).
" Fâ rïe o belin ": dice di parole o decisioni molto sciocche.
" Levâse cö belin amäo ": "alzarsi col c… amaro" svegliarsi di cattivo umore.
" No distingue o belin dä corda ": non avere nessuna capacità speculativa.
" Portâ via o belin ": andarsene bruscamente.
" Rattaiêu da belin ": "trappola da c…" (si riferisce a donna decisamente non casta).
" Toccâse o belin cö-a camixa ": "toccarsi il c… con la camicia" (mostrarsi straordinariamente casto o schizzinoso, affettare modi esageratamente raffinati)
" Travaggio do belin ": "lavoro del c…" (impresa ardua, ma anche - secondo i casi - lavoro molto facile, sciocco).
" Ûn belin che te neghe ": "un c… che ti strozzi" (esclamazione imprecativa).
" O deve avèi o belin a manego de paegua ": "deve avere il c… a manico d’ ombrello " così si ipotizza a proposito di persona dalle forme tutt‘altro che armoniose; spesso, anche di chi, andando alla toilette, bagna tutt’attorno).
|