Quote:
Originariamente inviata da cyclone
Per prima cosa raccontare balle dalle mie parti non vuol dire essere bugiardo, forse dalle tue sarà diverso, poi non mi sono mai permesso di distribuire patenti di bugiardo a nessuno, OK!
|
Quote:
Originariamente inviata da cyclone
o racconti balle Tu o raccontano balle loro...
|
Le mie parti sono l'Italia.
Dizionario Zanichelli
balla
[bàl-la]
nome femminile
grossa quantità di merce avvolta o legata in modo da poter essere trasportata:
Esempio: un camion carico di balle di fieno
bugia, cosa non vera; si dice nel linguaggio familiare:
Esempio: non credergli, racconta un sacco di balle!
bugiardo
[bu-giàr-do]
aggettivo
che dice bugie, che inganna:
Esempio: è un ragazzo bugiardo
Antonimi: sincero
nome maschile
(f. bugiàrda)
persona bugiarda
Sinonimi: mentitore.
Come vedi, in Italia, "raccontare balle" vuol dire proprio "essere bugiardi", con una corrispondenza perfetta, perciò dire a qualcuno "racconti balle" significa dirgli "sei bugiardo", né più né meno, e questo vale dal Brennero a Lampedusa.
Mi auguro di non dover tornare su questo punto.
Ciò detto, visto che dare del bugiardo a chi non ha detto alcuna bugia è un'offesa, cioè una cosa vietata dal regolamento, ribadisco la necessità di essere un po' più tranquillo nell'esprimere il tuo pensiero.