Significa che le minchiate non le scrivono solo sui manuali in italiano....
Da un po' di tempo la punteggiatura č diventata un optional, nonostante la grammatica e l'ortografia la prevedano. Non mettere le virgole ai punti giusti, o costruire le frasi in modo approssimativo, porta, inevitabilmente, a malintesi.
Se si deve tradurre da un'altra lingua e, magari, si č completamente digiuni dell'argomento, poi...
Anche io avevo notato questa frase sibillina.
Ho un'amica che traduce correntemente dal tedesco, ma, se avesse trovato che il boxer si raffredda sbattendo le ciglia, avrebbe riportato la cosa pari pari.
Costruzione corretta: raffreddamento ad aria ed olio + tutte quelle altre belle cose (ovviamente).
__________________
Triumph Tiger XRx ABS 2018
|