"Implementarlo"...ma che termine č? Il solito anglicismo malamente storpiato per adattarlo al nostro idioma. Ma perchč non usiamo una parola pių appropriata, meno cacofonica, e soprattutto nostra, tipo "installare"? O forse implementare fa pių figo, pių...internescional, come lo sceriffo del Kansas City? Scusate l'OT
|