Quote:
|
Originariamente inviata da giucas
davidulo, potresti essere un po' più preciso su questa parte:
in particolare in cosa consiste il giuramento in tribunale? qual è la procedura?
Mi piacerebbe anche vedere (per il momento solo per curiosità) i documenti tradotti: ti scoccerebbe spedirmeli via mail ( giulio_castelli@yahoo.it)?
grazie mille
|
E' il giuramento che la traduzione effettuata e' conforme a cio' che e' scritto nella lingua straniera..
Di solito ci sono delle agenzie che si occupano di questo, spesso ci si rivolge direttamente all'ambasciata del paese in questione per avere i nominativi dei traduttori ufficiali.. si fa fare la traduzione e poi si porta in tribunale insieme all'originale, 2 timbri 2 carte bollate qualche firma e hai fatto..
Chi giura non e' chi ha tradotto ma chi se ne prende la responsabilita'..