Visualizza un messaggio singolo
Vecchio 04-02-2005, 20:27   #18
Wotan
Mukkista logorroico!
 
L'avatar di Wotan
 
Registrato dal: 25 Aug 2004
ubicazione: Roma - S. Diego
Messaggi: 25.567
predefinito Re: GIUSTO PER ESSERE SICURI CHE "BMW" LEGGA!!!!!

Scusate, ma l'avete letta bene la lettera di questo "cliente"?

Quote:
Whats up with this directional stability thing? My D9 Caterpillar Track Driven Front End Loader (GVW of 59,000 pounds) has significantly more stability in cross winds than the my new GS. Believe me, I have driven both in such conditions and there is no comparison.
Qui afferma che il suo GS soffre il vento laterale più del suo trattore Caterpillar D9.

Quote:
OK, now why does the damn thing have a hydraulic clutch. When I crash in desert on my KTM 640 Enduro and break a clutch cable it is always fun to go looking for tree roots or vines that I can wrap with a shoestring to create a makeshift clutch cable. What's the deal here anyway, fluid, no cable?
Qui dice che la frizione idraulica gli impedisce, in caso di guasto, di divertirsi andando in cerca di radici da avvolgere con le stringhe delle scarpe per fare un cavo di emergenza fatto in casa.

Quote:
Allright, I used to spend many a weeknight and weekend taking carburettors apart, altering needle height, playing with main jets and pilot jets to get just the right jetting for 3,500 to 5,000 feet above sea level. I'm an expert in rebuilding carbs, cleaning floatbowls, replacing dried out fiber washers and gaskets. So what am I supposed to do, just ride the damn thing? That's no fun! I want to work on it constantly, kind of like the British do with their cars and motorcycles. This was a cathartic experience for me, and now it is gone! I'm pissed!
Qui esprime il suo disappunto perché lui, che è un esperto pulitore di carburatori (passava nottate intere a smontarli, pulirli e rimontarli), vorrebbe un veicolo come le vecchie auto inglesi, su cui lavorare continuamente, mentre con questa moto non ha più niente da fare, salvo guidarla.

Quote:
And the chain, where the hell is the chain? What am I supposed to do with my chain breaker, my extra links of chain, my chain lube. What moron at BMW thought up shaft drive? And, I had become an expert at removing dried chain wax (overspray) from my garage floor. No more!
Qui si lamenta perché non sa più che cosa fare con il suo lubrificante spray e con le sue falsemaglie, visto che la moto ha un cardano al posto della catena.

Quote:
I'm really pissed about the anti-freeze. Where do you put it? I can't find a single reference in my owners manual. I'm guessing its a German thing, you know, quiet and stoic. Well, unless I hear otherwise, I will continue to add it to the gas.
Qui si lamenta perché sul manuale d'uso e manutenzione non c'è scritto da nessuna parte dove deve essere messo l'antigelo, per cui lui, finché non gli diranno diversamente, continuerà (cito testualmente) "ad aggiungerlo alla benzina" (!!!!).


Quote:
Turn-in. What were they thinking? On my Harley Road King I lean that puppy to the right and whammo, within a quarter of a mile she begins to move right. Now, that's what I call turn-in! I did this on the GS the other day and the damn thing moved right, right now! What do these krazy Krauts want me to do, krash?
Qui il nostro si lamenta perchè con la sua vecchia Road King quando sterzava a destra la moto voltava a destra dopo un quarto di miglio, mentre questa, maledetti i Krukki, è pericolosa perché lo fa subito.

Quote:
Braking on the GS is absolutely lousy compared to my nitro-burning drag boat. In the boat, at the end of the quarter when I'm off the gas and deploy the three drag chutes, she stops real quick. That damn GS is nowhere near as good.
Qui il problema è la frenata, "pidocchiosa" se paragonata con quella del suo (testuale) peschereccio a strascico, che quando toglie il gas e getta tre reti a strascico si ferma immediatamente.

Quote:
Servos, who needs them. I have this continuing nightmare that the GS knows I don't like it, and scoots me forward on the seat where the servos grab my testicles and feed them into the calipers. Scawy, weally scawy!
Qui teme che la moto percepisca il suo odio per il servofreno, e lo punisca facendo sì che questo gli afferri i testicoli e glieli infili nelle pinze freno.

Quote:
Finally, I am totally confuesd with the GS's brake lever feel. I am used to those high performance spongy rubber brake lines where you get that really good squishy lever feel whenever you apply the brakes. I'm not a stoppin unless I get four inches of mushy brake lever travel! If I wanted right now solid feel at the lever I would have gotten a bicycle.
Qui il problema è la leva del freno. A lui piace un comando spugnoso, che dia la il feeling di uno spremiagrumi, che se non lo premi per almeno 10 centimetri di corsa molliccia non frena per niente. La sua GS invece ha un feeling solido: se voleva una sensazione simile, si comprava una bicicletta.

Questa lettera non può essere vera, è una presa per il culo!!
__________________
Claudio Angeletti
L'arte della sicurezza in moto
BMW S1000RR 2025 - Silence S01+ 2022
Wotan non è in linea