![]() |
Chi traduce please? (tedesco-Italiano)
Zum Verkauf steht eine originale Frontscheibe R 1100 S
2 Löcher sind durch das Anziehen leicht geborsten Keine Garantie Schaut auch auf meine weiteren R1100S- Angebote (Tankrucksack, Heckspritzschutz) Grazie mille!!! |
Alle vendite un parabrezza originale R una S 1100 di 2 fori non si leva in piedi è stringendo facilmente ha scoppiato gli sguardi della garanzia inoltre su mio ulteriore R1100s delle offerte (fagotto del serbatoio, protezione spruzzante della coda)
è la traduzione di google... non è il massimo ma magari ti può tornare utile. ciao |
To the sales an original windshield R 1100 S stands
2 holes burst by tightening easily No warranty Looks also on my further R1100S- offers (tank backpack, tail spraying protection) :( |
Quote:
ed Aggiungo.. Vedete che succede a biddare senza saper cosa c'è scritto?? Speriamo bene, quel alza in piedi e 2 buchi scoppiati mi lascia un po' perplesso.... |
Quote:
i 2 fori tirando??? si spaccano facilmente nessuna garanzia Guardate anche le mie offerte riguardo borsa serbatoio e proteggi codino :( :( :( Questo è tedesco e pure ignorante |
Quote:
Durante lo smontaggio si sono sbavati leggermente due fori (del cupolino) Nessuna garanzia Guardate anche le altre mie offerte (borsa serbatoio e para spruzzi laterale) |
Beh, se sono solo sbavati va bene no?
Ciao miao tao e grazie!! |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 08:55. |
Powered by vBulletin versione 3.8.4
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it
www.quellidellelica.com ©