![]() |
|
X Rumpestump
Ti andrebbe di tradurre questo? A Kun i perioden f.o.m. 22.06.08 t.o.m. 03.08.08. B Turen utføres ikke søndager i perioden f.o.m. 08.06.08 t.o.m. 15.06.08 og f.o.m. 10.08.08 t.o.m. 31.08.08. C Gratis plassbestilling (midnattsoltur). D Kun i perioden 20.06.08 t.o.m. 10.08.08. Hurtigruten asa, Ferge&Hurtigbåt forbeholder seg retten til å kanselleres ruteturene til MS Malangen dersom søknad om dispensasjon ikke blir godkjent av Sjøfartsdirektoratet. N Neste dag/next day Inoltre "Vis" sta per vai? ; "Fra" sta per "da" e "Til" sta per "a" ? |
A Kun i perioden f.o.m. 22.06.08 t.o.m. 03.08.08.
A Solo nel periodo dal 22.06.08 al 03.08.08 B Turen utføres ikke søndager i perioden f.o.m. 08.06.08 t.o.m. 15.06.08 og f.o.m. 10.08.08 t.o.m. 31.08.08. B Il Tour(:lol::lol::lol:) non si effettua di domenica nei periodi dal 08.06.08 al 15.06.08 e dal 10.08.08 al 31.08.08 C Gratis plassbestilling (midnattsoltur). C Prenotazione del posto gratuita ( Tour del Sole di mezzanotte) D Kun i perioden 20.06.08 t.o.m. 10.08.08. Hurtigruten asa, Ferge&Hurtigbåt forbeholder seg retten til å kanselleres ruteturene til MS Malangen dersom søknad om dispensasjon ikke blir godkjent av Sjøfartsdirektoratet. D Solo nel periodo dal 20.06.08 al 10.08.08. La Hurtigruten asa (forma giuridica per le società di capitali quotate in borsa ndr), Traghetti e navi veloci si riserva il diritto di cancellare le rotte della Motonave Malangen nel caso che la licenza di navigazione non sia più riconosciuta valida dalla Capitaneria di Porto N Neste dag/next day N :rolleyes::rolleyes::rolleyes: Questo è difficile;) Inoltre "Vis" sta per vai? ; "Fra" sta per "da" e "Til" sta per "a" ? Vis vuol dire mostra (non è la moglie di Shrek e nemmeno qualcosa che ha a che fare con l'arte ma l'imperativo del verbo mostrare) Per gli altri due voto 10 e lode!!! |
Quote:
vieni in Islanda...:lol: |
Quote:
l'idea dell'islanda mi stuzzica,quando parti? |
La traduzione è quella in calce agli orari e prezzi della rotta del traghetto Moskones-Bodo
PS questo traghetto conviene prenotarlo il giorno prima ? e dove? |
Quote:
Le prenotazioni possono essere fatte on line fino alle 21.00 del giorno precedente alla partenza. Come già detto in precedenza però per le tratte non croceristiche come questa il sito è solo in Norvegese!! Se conosci già il giorno di andata e quello di ritorno posso aiutarti io. Ci sentiamo al telefono e, tu davanti al tuo PC, io al mio, ti dico che campi riempire Se te la cavi con l'Inglese per prenotare puoi anche telefonare al (+47) 76 11 82 45 (dalle 08.00 alle 15.15) |
Purtroppo non posso prevedere la data di arrivo a Moskones.
Però prevedo 2 giorni alle Lofoten e Vesteralen che prevedo di fare da Nord a Sud ( Andenes-A).Pensavo che trovandomi da quelle parti per pernottare e poi partire il giorno dopo per Bodo, di andarci personalmente prima di trovare alloggio oppure dopo averlo trovato.Tu da quelle parti ci sei mai stato?Posso fare così? |
Quote:
Pensi di passare dalla costa o di fare l'interno? |
Una volta raggiunto Capo Nord dalla Finlandia (forse Inari) ,la tappa prevista successiva è per Alta ,pochi Km che mi permetteranno di stare un tantinello in più a Capo Nord.
Da Alta non ho un programma previsto,un programma certo.Vorrei fare di tutto per portarmi a Gryllefiord da dove alle h 19.00 parte un traghetto per Andenes e pernottare qui per l'arrivo previsto alle 21.00 ,dovrò prenotare da Alta traghetto e soggiorno ad Andenes i Km sono 485. Gryllefiord si trova nel Troms,Senya se non sbaglio.Oppure pernottare in prossimità di Gryllefiord e traghettare il giorno dopo,Ma la prima è la soluzione migliore se voglio fare le Vesteralen e Lofoten in 2 giorni. Ultima ipotesi è fare Alta-Narvik (in prossimità) e il giorno dopo andare su fino ad Andenes e poi ridiscendere per Lofoten per trovarmi il giorno successivo ad A.Oppure ancora in ultima analisi lasciar perdere le Vesteralen:( e fare solo le Lofoten. Ma gli uff. turistici non mi possono aiutare? Ad Alta ha cambiato indirizzo e sono in attesa di sapere il nuovo. Da Bodo poi vorrei fare la RV 17 fino a Trodhenaim |
Cari amici ,soprattutto a chi ci è stato e a Rumpestump.
Ho un carissimo amico che ha saputo del mio viaggio ,mi ha chiesto di portargli un souvinire dalle zone dei Sami.Un coltello tipico di questo popolo. Mi date delle dritte?Dove posso reperirlo? Vi ringrazio anche a nome dell'amico.:) |
1 allegato(i)
Quote:
Interessante la seconda pagina nonché bellissimo il motto ... When you travel in Norway by car, (NDR pure in moto) it is probable that your journey sooner or later will take you out on a toll road. ... mi sa tanto di presa per il culo! |
Quote:
|
Domanda esistenziale
Stamane durante la quotidiana seduta sul trono riflettendo sul senso della vita mi sono tra le altre cose chiesto ciò:
Ma i vari campeggi in Scandinavia la carta igenica ce l'hanno nei bagni o è meglio portarsi un paio di rotoli da casa? :confused: Voi che dite? Lo spazio che richiederebbero non sarebbe trascurabile... |
1 allegato(i)
La domanda non è poi tanto peregrina.
Oltre al bidet, credo che la mancanza di carta igenica possa desistermi dal compiere il viaggio. Ovviamente, ho destinato a bordo della mukka un apposito spazio per la carta igenica. Sto valutando la possibilità di portarmi anche questo - IPOD da 40 GB. |
Quote:
Io in macchina (con targa italiana) penso di avere lasciato il più lungo "servizio fotografico" che si sia mai visto in Norvegia......... A differenza dei nostri Telepass, la sbarra non c'è.......... Loro ci prendono per il culo ....... ma nuie simm' Italiani |
Come sono indicate queste corsie ?
|
Quote:
Motorcycles/mopeds can pass through without charge in most toll plazas, and should use the lanes marked “AutoPASS” or “Abonnement”. Sono le corsie con il cartello in alto di colore bianco. In genere prima del casello ci sono dei cartelli blu rettangolari sul lato destro della strada che indicano il prezzo per camion e auto. Se su quei cartelli c'è anche il simbolo della moto vuol dire che devi pagare. Come hai visto dal mio file si tratta però di 10 posti in tutta la Norvegia e non comprendono nessuna delle tangenziali delle maggiori città (bomring) dove il traffico scorre abbastanza veloce: dunque passa tranquillo e non fermarti. |
Grazie Romp.
Proprio adesso stavo vedendo la rotta che da Lom mi dovrebbe portare a Berghen. Se ho ben capito ad un certo punto dovrò prendere un traghetto,non ho capito se da Kaupanger oppure da Sogndal per Gudvangen,e Laerdal è uno scalo intemedio? Tu sai qualcosa in merito? |
......,invece a me è venuto un dubbio:se uso il bancomat dove non usano l'euro( Norvegia-Svezia-Danimarca)al bancomat (distributore)funziona ?, e se si eroga la moneta
locale ?. GRAZIE !!! PS:stamattina mi sono arrivate tre camping card!!!!! |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 00:47. |
Powered by vBulletin versione 3.8.4
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it
www.quellidellelica.com ©