![]() |
Quote:
|
Belin che tromboni, poi nn lamentiamoci quando dicono che l'RT è da vecchi.
Io ho su' un bel Remus Hexacone, suona bene quanto la radio. ;) |
Quote:
Non dive così che si offende il Vobevto:lol:...... |
Quote:
E che max... mix!!!scusa il contrario. Enzo |
Se volete più "sound" attaccate una cartolina alla forcella con una molletta da bucato........:mad:
Condivido il pensiero di Robertag. Quando vado sui colli piacentini e sento le moto da enduro su per le mulattiere con lo scarico aperto, mi pervade quel prurito nervoso alle mani..... |
cambia guanti!!!!:lol::lol:
|
Quote:
[YT]http://www.youtube.com/watch?v=5WO-f9_CoeI[/YT] :lol::lol::lol::lol: |
in linea di massima quoto i poeti dello zero rumore. Mi capita però di scimmiare quando giro con qualcuno con akra.. dipende dai giorni. Bisognerebbe poter avere un tasto per il sound :)
|
Te Zangi Ti decidi a montare sti termignoni del 1198??? o no??? :)
|
non sento lo stttereooo:)
|
Zangi scusa ma non capisco possiedi un RT con il motore di una ducati 1198 o una 1198 con il motore boxer????:rolleyes::lol:
|
ha un 1198 carenata rt. ma monta il cannone da stufa cromato made in bavaria. per non farsi notare.
|
esatto!!in realtà i due zilinder sporgenti sono ottimi portaoggetti!!!
|
non mi convince. Faccio il bravo ragazzo e tengo padellone e trombone cromato:mad:
|
:( Pensavo non lo cambierò mai lo scarico..:rolleyes:.me lo hanno fatto provare a da quel giorno e ancora su..!!
http://i55.tinypic.com/4oqxg.jpg Meno Coppia...ma quando mai va come un mulo altro che .:rolleyes:.. se non stai attento te la metti per capello.altro che.:laughing::laughing: |
Quoto il meno rumore possibile, però il sound della 2010 non è male....
|
carino anche 'sto remus però
:arrow: |
... ma per trarre un così grande aumento di prestazioni, avete solo lo scarico after, o anche qualcosa d'altro... oppure il boxer è a due tempi e non me ne sono mai accorto?:confused:
|
Quote:
|
Quote:
|
| Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 06:43. |
Powered by vBulletin versione 3.8.4
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it
www.quellidellelica.com ©