![]() |
Ammiro e invidio la calma e la pazienza di R72! :!::D
Chissà quante ne avrei dette io, inutilmente e stoltamente! :mad: |
+1
......... |
Alla fine il sistema ha ripreso a funzionare ma i 5 giorni sono passati, pertanto devo pagare la multa intera e mandare una mail con la spiegazione, la quietanza di pagamento e l'iban per la restituzione della differenza.
Vi terrò aggiornati su quest'ultima. Che ridere, per non piangere. |
Quote:
|
Quote:
Ma il conto dei 5 gg non sarebbe dovuto iniziare da quando il sistema sarebbe (*) ripartito? (*) O fosse ripartito? "Batti lei" :mad: |
Quote:
Sarebbe bello che qualcuno si prendesse la responsabiltà di dire "è stato un problema nostro, ha ragione lei", ma non avrei troppa fiducia... Edit: forse "fosse" ;) |
Iniziamo un contest
Forse: Ma il conto dei 5 gg non avrebbe dovuto iniziare da quando il sistema sarebbe ripartito? Comunque, a parte la semantica, l' ufficio preposto avrebbe dovuto dire "Lei paghi la cifra ridotta, ci pensiamo noi a contabilizzarla correttamente" . |
"Avrebbe dovuto iniziare" va benissimo purché tu sia disposto a dire, nel contesto opportuno, "il conto avrebbe iniziato".
Sei disposto? :lol: Quoto invece la seconda parte. Ma succederebbe solo in un mondo... non dico delle favole, ma perlomeno decente, quindi non qui da noi. :mad: |
impossibile pagare una multa
Quote:
B) hai perfettamente ragione !! Ma non in Italia. Scusate l'espressione, ma per me il rimborso parziale lo vede "col binocolo". Spero per R72 di sbagliarmi, dopotutto è solo una visione personale dell'accaduto. |
Quote:
|
Mi avevano detto che quei soldi li avrei rivisti quando il caxxo fa l'unghia, sopra e sotto.
Ebbene si vedrà un caxxo con l'unghia, sopra e sotto, incredibilmente ho un bonifico a mio favore di rimborso per questa pratica! Magno gaudio. |
R72, complimentissimi.... [emoji23][emoji23][emoji23] incredibile [emoji2960][emoji106]
|
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 11:10. |
Powered by vBulletin versione 3.8.4
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it
www.quellidellelica.com ©