Entra

Visualizza la versione completa : Tailgaters Sucks


Huey
06-08-2006, 11:20
:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

Qualche anima pia potrebbe tradurmi questa frase che compare su di un adesivo che mi è arrivato insieme alle pelli per la sella?

Grazie
Alex da Tai

paolo b
06-08-2006, 11:26
"Bàfangule a quelli che vanno in giro in moto "per lavoro" "

giucas
06-08-2006, 11:28
"tailgate" sarebbe il portellone dei camion o delle auto...

ma "tailgater" e' un modo informale per dire "chi guida ataccato a chi sta davanti"....

quindi suonerebbe tipo "chi guida attaccato al cul@ rompe i c@gli@ni"... circa...oppure "che p@lle chi guida attaccato al cul@"...

:-o

bradipone
06-08-2006, 11:38
"stupidino, mantieni la distanza di sicurezza tra il tuo paraurti ed il mio parafango"...:cool:

paolo b
06-08-2006, 11:40
Vabbè, queste son le traduzioni corrette (in italiano trasporrei con "lampeggiatori, affanculo" :lol: ).. però la mia era più giusta per Huey.. :lol: :lol:

Huey
06-08-2006, 11:43
"Bàfangule a quelli che vanno in giro in moto "per lavoro" "

Lunedi o martedi riparto, vuoi venire? :lol: :lol: :lol: :lol:

paolo b
06-08-2006, 11:46
..se ci scappa un giro sul libellulone..