Visualizza la versione completa : una volta c'era il Croce ai Pioli...
per commemorare la scomparsa di un eSSista, nonché mezz-amico ;), ecco un video del Croce ai Mori in versione funebre....cielo grigio e asfalto umido...
per salutare colui che è passato al lato Country della vita, gli dedico questo video girato la domenica della motogp al mugello
BMW R1200S - Suzuki GSX-R 1000 Croce ai Mori 1di2 (http://www.youtube.com/watch?v=k5yq7IfNwLk)
BMW R1200S - Suzuki GSX-R 1000 Croce ai Mori 2di2 (http://www.youtube.com/watch?v=xliD6SexU0E)
:lol::lol:
Stefano63
11-07-2011, 01:25
Bello!!!!!
Ma se mi consenti un appunto, l'elastico della mutanda che spunta dal jeans non é molto professionale.:lol:
Lamps, Stefano.
si in effetti da quel punto di vista devo fare dei passi da gigante....e dire che mi verrebbero anche facili... :lol:
e con questa battutona chiudo baracca :sleepy1:
Pensare che ancora al Croce ai Mori quest'anno non ci sono manco passato... :(
F.
NICOTACOS
11-07-2011, 12:09
Io ho filmati in Super8 in bianco e nero dove si vede che vado mooolto più forte. :lol::lol:
Le situazioni evolvono ma non tutti se ne accorgono.
Io sono un anticipatore. Gli altri seguono con anni di distanza.;):lol:
Tipo salto del leone insomma... :lol::lol::lol:
F.
NICOTACOS
11-07-2011, 13:37
Tipo salto del leone insomma... :lol::lol::lol:
F.
Preferisco le tue battute in tedesco. Non capisco nemmeno quelle ma almeno mi evito lo sforzo frustrante di trovargli il significato.:lol::lol::lol:
Preferisco le tue battute in tedesco. Non capisco nemmeno quelle ma almeno mi evito lo sforzo frustrante di trovargli il significato.:lol::lol::lol:
la stima per la parte intelletuale di me stesso riguadagna imprevidibilmente quota :lol:
Hai ragione, avrei dovuto citare la parte a cui mi riferivo. Ormai il danno è fatto e non si può riparare. Per cercare di rimediare un minimo, riporto qui di seguito una divertentissima barzelletta in tedesco.
Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
F.
NICOTACOS
11-07-2011, 13:54
Questa l'ho capita!
Allego la traduzione di Google:
" Se il Git Nunstück e Slotermeyer? Sì! O il Beiherhund Flipperwaldt gersput"
spassosissima :lol::lol:
Oltretutto... uno dei rari casi in cui la traduzione in italiano è più corta dell'originale. :confused:
F.
paradisosal
11-07-2011, 18:20
bel video!
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©: 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it |