Visualizza la versione completa : Terremoto in Giappone: due morti e trenta feriti nello stabilimento Honda di Tochigi
vadocomeundiavolo
14-03-2011, 09:57
http://www.motociclismo.it/terremoto-in-giappone-due-morti-e-trenta-feriti-nello-stabilimento-honda-di-tochigi-moto-10830
PHARMABIKE
14-03-2011, 13:32
un pensiero ed una preghiera per chi sta soffrendo.
... i nippo sono un popolo superiore. Credo che nessuno come loro affronti con dignità e discrezione le situazioni piu' avverse e dolorose.
In effetti per loro il dolore è una sensazione privata, da custodire rigorosamente e da non diffondere mai ed in nessun caso, specie nelle peggiori avversità.
Rigore e compostezza non appartengono alla nostra cultura ed è per questo che spesso li riteniamo ad una distanza "emotiva" ancora maggiore di quella reale.
Il Giappone saprà risollevarsi come ha sempre fatto, ed il mondo occidentale potrà ancora una volta prendere atto della sua immensa forza.
Che il Signore li aiuti.
Superteso
14-03-2011, 16:08
Mi dispiace per loro, ma certo questa puntualizzazione lascia il tempo che trova.... non è che questi siano piu importanti di altri xchè lavoravano in Honda(senza polemica per carità). Qui si configura un disatro galattico e forse anche peggio della II guerra..... Non solo Dio li aiuti, se l'orgoglio Giapponese ha lasciato che il loro I ministro dicesse di accettare l'aiuto di tutti.... mi fa pensare che la situazione sia piu grave di quanto si veda in tv.
Davvero sono profondamente dispiaciuto.
Grande stima del popolo giapponese :!:
Ci manderei i nostri giovani di 18 anni, al posto dell'ormai abolito servizio militare, per aiutarli e così magari imparano qualcosa di importante!
Superteso
14-03-2011, 18:32
Guardate questo video:http://it.notizie.yahoo.com/56/20110313/video/vmondo-terremoto-giappone-le-coste-prima-e-834a571.html
Prima e.....dopo!
Non ci sono parole :-o
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©: 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it |