Visualizza la versione completa : Sparerò a Rossi
http://temporeale.libero.it/libero/news/2010-06-03_103510261.html
Azzo hanno beccatto IL MAGLIO :lol::lol:
o forse trattasi di STONER1961 :lol::lol:
ettore61
03-06-2010, 20:24
ul munt le pien de bigul
forse è l'unico modo di fermarlo... :lol:
Bha,
forse un fuori di testa così c'era anche da aspettarselo con VALE a 61 e casey a 11 nella classifica del mondiale..............................
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
Scherzi a parte, meno male che lo hanno beccato, da stà gente non ci si può mai aspettare niente di buono!!! :mad::mad::mad:
Un saluto, Luigi.
bhè...sparare è minacciare mai,ma delusione se è vero quello che c'è scritto su motosprint,sul mercato piloti.......
wildweasel
03-06-2010, 21:52
Viaggiamo alla media di 2-3 morti sul lavoro al giorno, e questo trova il tempo per prendersela con Rossi?
Proprio vero che la mamma dei cretini è sempre incinta. :(
gianenrico
03-06-2010, 21:55
senza parole cè gente che veramente è da mettere in cella e buttare via la chiave
bikelink
04-06-2010, 08:44
meno male chel'hanno identificato.
Un brutto esaurimento nervoso.
Di questi tipi ci sono quelli che scendono in piazza col fucile e fanno stragi... per fortuna questo non aveva armi.
feromone
04-06-2010, 09:20
Mah!.....
1100 Gs for ever - che mistero la mente umana!
Un brutto esaurimento nervoso.
Di questi tipi ci sono quelli che scendono in piazza col fucile e fanno stragi... per fortuna questo non aveva armi.
...Se uno vuole veramente colpire e fare dei danni fisici....prima di arrivare alle "ARMI" c'è tutto un repertorio di oggetti che svolgono egreggiamente la funzione........ se uno è un folle....agisce anche senza armi (da fuoco)....
...e poi....ci sono molti più morti per altri motivi dove le armi non centrano nulla ma nessuno punta il dito contro....ne tantomeno fa qualche cosa per diminuire questi morti...
....Nel caso specifico...il mitomane è proprio un coglione.........a prescindere dalla vittima!!
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©: 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it |